Les termes utilisés
Siam Consulting vous informe par un glossaire de certains termes ou jargon de l’importation utilisés dans le secteur du transport international. Ces termes sont généralement utilisés lors de votre importation d’articles sur différents documents administratifs.
Glossaire des termes de l'importation
BAE: “bon à enlever”. Le BAE est un document de douane de mise à disposition de sa marchandise.
BAF: Bunker Adjustment Factor : surcharge du prix des carburants.
CAD: Cash against Document : Paiement contre document
CAF: Currency Adjustment Factor : Facteur d’ajustement monétaire
CIF: (Cost Insurance Freight): Coût assurance fret
COD: Cash on delivery: Paiement comptant
Bill of Lading: Document de transport. Titre faisant preuve du contrat de transport maritime et de la réception des marchandises par le transporteur.
CTR: Conteneur réfrigérant ou frigorifique.
ISPS: coûts suplémentaires (pour l’évaluation de risque, la mise en place de mesures associées et la certification ISPS).
LCL: Less than a Container Load groupage.
LCL/FCL: Conteneur chargé de plusieurs lots de fournisseurs différents mais destinés à un seul destinataire.
LCL/LCL: Conteneur chargé de plusieurs lots de fournisseurs différents pour différents destinataires.
AQL: Le terme AQL désigne dans le cas ou vous prévoyez d’effectuer une inspection de produit, elle indique le taux du nombre de pièces vérifiés et son classement (Nbr de pièces, défaut etc..)
Handling/doc: Document de manutention
Import déclaration: Document d’importation
Terminal Handling Charges: Charge de manutention
Customs and Port Taxes: Taxes de douane
Packing List: Listing chargement